-
1 рубить
abatter\рубить саблейsablar\рубить топором hachar. -
2 балталау
-
3 малтала
рубить топором -
4 малталаар
рубить топором -
5 балта менән сабыу
рубить топором -
6 балтала-
рубить топором, действовать топором;карагайдан балталап комуз чаптым токойдо фольк. в лесу я сделал топором комуз из сосны;сегиз сарай казынам балталап оозун ачтырдым фольк. восемь дворцов своих богатств я приказал открыть, прорубив входы топорами;ай балтала- (или айбалтала-) рубить бердышом;айбалталап чокусун, оюп кетип баратыр фольк. макушки им он дробит бердышом;найза менен сайышып, айбалталап урушуп фольк. коля друг друга пиками, сражаясь на бердышах. -
7 chop
̈ɪtʃɔp I
1. сущ.
1) сильный удар( топором, колуном и т.п.) ;
рубящий удар
2) небольшой кусок мяса, отбивная (котлета) pork chop ≈ свиная отбивная
3) зарубка (отметина)
4) резкое движение, взмах
5) легкое волнение, зыбь
2. гл.
1) отрезать, отрубать;
рубить;
крошить (часто тж. chop up, chop into) to chop about ≈ безжалостно разрезать, испортить The tree is too big, you'll have to chop back some of the branches. ≈ Дерево слишком большое, придется срубить несколько ветвей. Ask the man in the shop to chop the meat into little bits. ≈ Попроси в магазине, чтобы тебе порезали мясо. chop down Syn: hew
2) полоть;
пропалывать, выпалывать;
прорежать (грядки)
3) урезать;
резко сокращать;
срезать (тж. chop back) chop prices ≈ снижать цены The government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same. ≈ Правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население поступить так же.
4) ударять резкими, чеканящими движениями (как по мячу) ;
срезать (мяч)
5) II сущ.;
обыкн. мн.
1) печать, штамп
2) разрешение, лицензия( скрепленные печатью)
3) марка, клеймо;
тж. сорт, уровень качества (подтвержденный клеймом) of the first chop ≈ первого сорта III гл.
1. сущ.
1) изменение, перемена, замена She was full of chops and changes like fortune. ≈ Подобно удаче, она была переменчива. chops and changes ≈ изменения;
постоянные перемены Syn: exchange, interchange
2) легкое волнение, зыбь (на море)
3) геол. сброс
2. гл.
1) заменять, менять, меняться, обменивать He was continually chopping and changing his horses. ≈ Он без конца менял лошадей.
2) изменяться, колебаться (напр., о погоде, о ветре) Syn: veer
3) спорить, пререкаться Syn: argue, bandy words, answer back ∙ chop in chop round IV сущ.
1) клеймо, фабричная марка first chop ≈ первый сорт second chop ≈ второй сорт Syn: quality, grade
2) печать, штамп (официальной организации) Syn: seal, stamp удар (топором) - he felled the little tree with one * он срубил деревце одним ударом рубящий удар (фехтование, теннис) отбивная котлета - mutton * баранья отбивная отрубленный кусок (чего-л) ;
ломоть;
кусок зыбь (на море) (устаревшее) трещина( особ. на коже) ;
щель, расселина (геология) трещина;
сброс (сельскохозяйственное) сечка (корм) часто (австралийское) (новозеландское) соревнование лесорубов (австралийское) (новозеландское) доля, часть > to get the * быть убитым;
быть раненным;
быть уволенным рубить (топором, колуном) - to * wood колоть дрова рубить (сечкой) ;
крошить;
нарезать, шинковать провертывать через мясорубку нарубить - to * a pile of kindling нарубить кучу растопки прорубить - the traveller *ped his way through the underbrush путешественник прорубал себе дорогу через заросли замахиваться( на кого-л) ;
наносить удар;
рубануть( кого-л) - he *ped at me with his knife он замахнулся на меня ножом прерывать, обрывать( физическое) прерывать (пучок частиц) урезать;
резко сокращать - to * costs решительно сокращать расходы - to * prices резко снижать цены - to * a budget урезывать бюджет( спортивное) срезать (мяч) (разговорное) увольнять( работника) ;
снимать, прогонять с работы (американизм) (сельскохозяйственное) пропалывать, прореживать (хлопок) (американизм) (устаревшее) бросать, швырять( американизм) (устаревшее) бросаться( вон, куда-л) ;
кидаться, метаться( американизм) (устаревшее) делать( что-л) рывком > to * one's teeth болтать ерунду;
лезть в разговор с глупыми замечаниями обмен > *s and changes постоянные перемены;
колебания (резко) меняться, изменяться - the wind is *ping ветер меняется обмениваться, меняться ( чем-л) ;
производить обмен пререкаться - to * logic спорить с помощью софизмов, резонерствовать > to * and change постоянно меняться;
часто производить перемены клеймо, фабричная марка сорт - first * первый сорт - he thinks himself a gentleman of the first * он считает себя джентльменом чистой воды( историческое) печать;
штамп (в Индии, Китае) лицензия или разрешение (с подписью и печатью) - grand * таможенная очистка;
очистка от пошлин > not much *(s) нестоящий, ничего особенного > he isn't much *, that doctor он неважный врач( американизм) (сленг) еда, пища, жратва( американизм) (разговорное) есть, заглатывать( американизм) (разговорное) глотать слова, говорить неразборчиво, бормотать binary ~ вчт. двоичный поиск chop: chop round = chop about ~ клеймо, фабричная марка;
first(second-) chop первый (второй) сорт ~ колебаться;
to chop and change проявлять нерешительность, колебаться;
менять свои планы, взгляды ~ легкое волнение, зыбь (на море) ~ меняться (о ветре) ~ нарезать;
крошить ~ обмен ~ обменивать, менять ~ обмениваться словами;
to chop logic спорить, резонерствовать;
chop about внезапно менять направление( о ветре) (см. тж. chop) ;
chop in вмешиваться в разговор ~ отбивная (котлета) ;
mutton (pork) chop баранья (свиная) отбивная ~ отчеканивать( слова) ;
chop about обрубать (см. тж. chop) ;
chop down срубать;
chop off отрубать;
chop up нарезать, крошить ~ перемена;
колебание;
chops and changes изменения;
постоянные перемены ~ рубить ~ геол. сброс ~ сечка (корм) ~ (рубящий) удар ~ (обыкн. pl) челюсть ;
to lick one's chops предвкушать( особ. удовольствие от еды) ;
chops of the Channel вход в ЛаМанш из Атлантического океана chop: chop round = chop about ~ обмениваться словами;
to chop logic спорить, резонерствовать;
chop about внезапно менять направление( о ветре) (см. тж. chop) ;
chop in вмешиваться в разговор ~ отчеканивать (слова) ;
chop about обрубать (см. тж. chop) ;
chop down срубать;
chop off отрубать;
chop up нарезать, крошить ~ колебаться;
to chop and change проявлять нерешительность, колебаться;
менять свои планы, взгляды ~ отчеканивать (слова) ;
chop about обрубать (см. тж. chop) ;
chop down срубать;
chop off отрубать;
chop up нарезать, крошить ~ обмениваться словами;
to chop logic спорить, резонерствовать;
chop about внезапно менять направление (о ветре) (см. тж. chop) ;
chop in вмешиваться в разговор ~ обмениваться словами;
to chop logic спорить, резонерствовать;
chop about внезапно менять направление (о ветре) (см. тж. chop) ;
chop in вмешиваться в разговор ~ отчеканивать (слова) ;
chop about обрубать (см. тж. chop) ;
chop down срубать;
chop off отрубать;
chop up нарезать, крошить chop: chop round = chop about ~ отчеканивать (слова) ;
chop about обрубать (см. тж. chop) ;
chop down срубать;
chop off отрубать;
chop up нарезать, крошить ~ перемена;
колебание;
chops and changes изменения;
постоянные перемены ~ (обыкн. pl) челюсть ;
to lick one's chops предвкушать (особ. удовольствие от еды) ;
chops of the Channel вход в ЛаМанш из Атлантического океана ~ клеймо, фабричная марка;
first(second-) chop первый (второй) сорт ~ (обыкн. pl) челюсть ;
to lick one's chops предвкушать (особ. удовольствие от еды) ;
chops of the Channel вход в ЛаМанш из Атлантического океана lick: ~ лизать;
облизывать;
to lick one's chops (или one's lips) облизываться, смаковать, предвкушать ( что-л.) ~ отбивная (котлета) ;
mutton (pork) chop баранья (свиная) отбивная mutton ~ баранья отбивная mutton ~ бачки -
8 chop I
-
9 chop
I1. [tʃɒp] n1. 1) удар (топором и т. п.)2) рубящий удар (фехтование, теннис)2. 1) отбивная котлетаmutton [pork] chop - баранья [свиная] отбивная
2) отрубленный кусок (чего-л.); ломоть; кус(ок)3. зыбь ( на море)4. 1) арх. трещина (особ. на коже); щель, расселина2) геол. трещина; сброс5. с.-х. сечка ( корм)6. часто pl австрал., новозел. соревнование лесорубов7. австрал., новозел. доля, часть♢
to get the chop - а) быть убитым; б) быть раненным; в) быть уволенным2. [tʃɒp] v1. 1) рубить (топором, колуном)2) рубить (сечкой и т. п.); крошить; нарезать, шинковать (тж. chop up)3) провёртывать через мясорубку4) нарубить5) прорубитьthe traveller chopped his way through the underbrush - путешественник прорубал себе дорогу через заросли
2. (at) замахиваться (на кого-л.); наносить удар; рубануть (кого-л.)3. 1) прерывать, обрывать2) физ. прерывать ( пучок частиц)4. урезать; резко сокращать5. спорт. срезать ( мяч)6. разг. увольнять ( работника); снимать, прогонять с работы8. амер. уст.1) бросать, швырять2) бросаться (вон, куда-л.); кидаться, метаться3) делать (что-л.) рывкомII♢
to chop one's teeth - болтать ерунду; лезть в разговор с глупыми замечаниями1. [tʃɒp] nобмен♢
chops and changes - постоянные перемены; колебания2. [tʃɒp] v1. (резко) меняться, изменяться (тж. chop about, chop around)2. обмениваться, меняться (чем-л.); производить обмен3. пререкатьсяto chop logic - спорить с помощью софизмов, резонёрствовать
II [tʃɒp] n♢
to chop and change - а) постоянно меняться; б) часто производить перемены1. клеймо, фабричная марка2. сортfirst [second] chop - первый [второй] сорт
he thinks himself a gentleman of the first chop - он считает себя джентльменом чистой воды
3. 1) ист. печать; штамп (в Индии, Китае)2) лицензия или разрешение ( с подписью и печатью)grand chop - таможенная очистка; очистка от пошлин
♢
not much chop(s) - нестоящий, ничего особенногоIVhe isn't much chop, that doctor - он неважный /не ахти какой/ врач
1. [tʃɒp] n амер. сл.еда, пища, жратва2. [tʃɒp] v амер. разг.1. есть, заглатывать2. глотать слова, говорить неразборчиво, бормотать -
10 товар
товарГ.: таварИзи товар топорик;
нӱшкӧ товар тупой топор;
товар дене руаш рубить топором;
товар дене локшинчаш тесать топором.
Пӱсӧ товар пистеш катла. Калыкмут. Острый топор на липе обломится.
Саня, товар дене кошартен, меҥгым кырен шындыш. М. Евсеева. Саня, вбил кол, заострив топором.
2. в поз. опр. топора, для топора; связанный с топоромТовар йӱк звуки (ударов) топора;
товар лодак футляр для топора.
Ындыже кӱртнет товар тӱсым нале. Н. Лекайн. Теперь-то кусок железа приобрёл вид топора.
Идиоматические выражения:
-
11 товар
Г. та́вар1. топор (ик могырым лопка пӱ семдыме да вес могырым тошан руымо ӱзгар). Изи товар топорик; нӱ шкӧ товар тупой топор; товар дене руаш рубить топором; товар дене локшинчаш тесать топором.□ Пӱ сӧ товар пистеш катла. Калыкмут. Острый топор на липе обломится. Саня, товар дене кошартен, меҥгым кырен шындыш. М. Евсеева. Саня, вбил кол, заострив топором.2. в поз. опр. топора, для топора; связанный с топором. Товар йӱ к звуки (ударов) топора; товар лодак футляр для топора.□ Ындыже кӱ ртнет товар тӱ сым нале. Н. Лекайн. Теперь-то кусок железа приобрел вид топора.◊ Товарым сакаш лиеш хоть топор вешай (о поднятой пыли, дыме). Пуракше! Товарым сакаш лиеш! В. Сапаев. А пыли-то! Хоть топор вешай! Товарыш шуаш (товар кучаш йӧ рышӧ лияш) стать трудоспособным (о подростке). (Декынын) кокымшо эргыжат товарыш шуын. Я. Элексейн. У Декына и второй сын стал трудоспособным. -
12 керавны
перех.1) рубить, нарубить, разрубить;шӧри керавны ъ — азрубить пополампес керавны — нарубить дров;
2) рубить, срубить, вырубить;капуста керавны — убрать капусту; черӧн керавны — рубить топором ◊ кералӧ-кералӧ, а вирыс оз пет — загадка рубит-рубит, а крови нет ( отгадка пу — дерево)вӧр керавны — рубить лес;
3) засечь, засекать; рассечь, рассекать;сабляӧн керавны — зарубить саблейвӧв кералӧма коксӧ — конь засёк ногу;
4) изгрызть; -
13 руаш
руашI1. тестоРуашым шындаш ставить тесто;
шушо руаш дрожжевое тесто;
мелна руаш тесто для блинов.
– Толмешкем руашым нӧштыл, коҥгаш олто. Г. Ефруш. – До моего прихода замеси тесто, затопи печку.
2. в поз. опр. предназначенный для тестаРуаш кольмо лопатка для теста.
Идиоматические выражения:
IIГ.: роаш-ем1. рубить; ударяя чем-л. острым, разделять на части; отсекать, отсечь, размельчатьПум руаш рубить дрова;
товар дене руаш рубить топором.
Рвезе-влак пӱнчым руат. А. Айзенворт. Парни рубят сосну.
Тыште чодырам огыт ру, мӱндырнӧ руат. Е. Янгильдин. Здесь лес не рубят, рубят вдали.
2. перен. говорить резко, дерзко; дерзить, прекословить(Оклина:) Ужат, эше ваштареш руа. А. Волков. (Оклина:) Видишь, он ещё дерзит.
– Уке, лекше! Кызытак лекше! – лӱмдымӧ рвезе тореш руа. В. Юксерн. – Нет, пусть выходит! Пусть сейчас же выйдет! – прекословит не назвавший себя парень.
3. перен. рубить; взять фигуры противника при игре в шашки, шахматыКок йоча шашке дене модыт. – Кочам туныктен, – шыргыжале ош ӱпан рвезе. – Ужат, кандаш паҥгам руэнам. «Мар. ком.» Двое детей играют в шашки. – Дедушка меня научил, – улыбнулся светловолосый мальчуган. – Видишь, уже восемь фигур срубил.
Составные глаголы:
-
14 руаш
I1. тесто. Руашым шындаш ставить тесто; шушо руаш дрожжевое тесто; мелна руаш тесто для блинов.□ – Толмешкем руашым нӧштыл, коҥгаш олто. Г. Ефруш. – До моего прихода замеси тесто, затопи печку.2. в поз. опр. предназначенный для теста. Руаш кольмо лопатка для теста.◊ Ик руаш дене ыштыме лияш быть сделанным из одного теста, схожими с другим по образу жизни, характеру и т.п. (Катя:) Чыланат нуно ик руаш дене ыштыме улыт. Н. Арбан. (Катя:) Все они сделаны из одного теста.II Г. ро́аш -ем1. рубить; ударяя чем-л. острым, разделять на части; отсекать, отсечь, размельчать. Пум руаш рубить дрова; товар дене руаш рубить топором.□ Рвезе-влак пӱ нчым руат. А. Айзенворт. Парни рубят сосну. Тыште чодырам огыт ру, мӱ ндырнӧ руат. Е. Янгильдин. Здесь лес не рубят, рубят вдали.2. перен. говорить резко, дерзко; дерзить, прекословить. (Оклина:) Ужат, эше ваштареш руа. А. Волков. (Оклина:) Видишь, он ещё дерзит. – Уке, лекше! Кызытак лекше! – лӱмдымӧ рвезе тореш руа. В. Юксерн. – Нет, пусть выходит! Пусть сейчас же выйдет! – прекословит не назвавший себя парень.3. перен. рубить; взять фигуры противника при игре в шашки, шахматы. Кок йоча шашке дене модыт. – Кочам туныктен, – шыргыжале ош ӱпан рвезе. – Ужат, кандаш паҥгам руэнам. «Мар. ком.». Двое детей играют в шашки. – Дедушка меня научил, – улыбнулся светловолосый мальчуган. – Видишь, уже восемь фигур срубил.// Руэн кодаш посечь, зарубить (и оставить). Чашкер воктене, корно тӱ рыштӧ, Чура Оска колен кия: тушман-влак керде дене руэн коденыт. К. Васин. Возле чащобы, на обочине дороги, лежит убитый Чура Оска: враги зарубили его саблями (и оставили). Руэн кудалташ срубить. Пушеҥгым руэн кудалташ срубить дерево. Руэн кышкаш вырубить. Ял кыдалне гына тиде тошкем куэрым Япык кашак ынде иктаж ныл ий лиеш руэн кышкышт. О. Шабдар. Только в середине деревни эту берёзовую рощу за околицей года четыре назад вырубила семья Япыка. Руэн опташ изрубить, посечь. Имнешке-влак ажгыныше гай кудал тольычат, разинец-влакым руэн оптышт. К. Васин. Прискакали всадники, как бешеные, и изрубили разинцев. Руэн пытараш1. вырубить. Сар годым чыла пушеҥгым йыклык руэн пытареныт. П. Корнилов. Во время войны все деревья вырубили дочиста. 2) изрубить, истребить, уничтожить. Мотор ото гай нарашта калыкым руэн пытарат. К. Васин. Уничтожат молодых людей, как красивую молодую рощицу. Опричник кашак эн сай еҥым руэн пытарат. К. Васин. Опричники истребят самых лучших людей. Руэн шуаш срубить. А пызлыже пел могыр укшыжым руэн шуымылан кӧ ра чолак еҥла койын шога. А. Асаев. А рябина из-за того, что с одной стороны срубили её ветви, выглядит как однорукий человек. -
15 чап
чап I1. пах;эчкинин чабындай ирон. (о человеке) рыжий, ярко-рыжий;чап олоң см. олоң I;2. небольшой каменистый или песчаный склон горы без растительности; яр с отлогими берегами (в зависимости от цвета и состава породы называются различно: ак чап белый склон, көк чап синий (или зелёный) склон, кызыл чап красный склон; кумдуу чап песчаный склон и. т. п.);аскар, аскар, аскар тоо, аягы келип чап болот фольк. высокая, высокая, высокая гора - в конце превращается в небольшой голый склон;чап жаак узкие скулы; узкоскулый;чан жаак, көк ала сакал киши узкоскулый седобородый человек.чап II(ср. чапа)подражательное слово, выражающее проворное, ловкое движение;чап эт- производить быстрые, проворные движения;чап кармап алды он схватил, сразу поймал;чап тизгинден алды он разом схватил за поводья;чап колдон алды он схватил (её) за руку;чап моюндан алып, өпмөкчү болду он вдруг схватил (её) за шею, чтобы поцеловать;ага чап жабышты он вдруг набросился на него;алаканын чап койду он всплеснул руками.чап IIIпарное к өп I.чап IVтяньш.мерлушка ягнёнка-недоноска с только что пробивающейся шерстью.чап V:чап-чак (или чапчак) точно, как раз;чап-чак түштө ровно в полдень;кастюму чап-чак келди костюм ему как раз, впору.чап VIир.1. южн. левый;чап кол левая рука;чап тарапта на левой стороне;чап тараптан с левой стороны;2. перен. обратный, противоположный;жамандар ишти бузду деп, чап жагына айланды фольк. решив, что негодники испортили дело, он сделал поворот в обратную сторону (т.е. сделал обратное).чап VIIто же, что шап-шап (см. шап IV);жалгыз жанга туйгузбай, алты арамга көргөзбөй, акыры журтка чап кылбай фольк. не давая догадаться ни одной душе, шести стервецам не показывая, народу не разглашая.чап VIIIзвукоподр.шлёп;сыр бараң үнү тап этти, Табылдыга чап этти фольк. ружьё бахнуло, (пуля) в Табылды вдруг шлёпнула.чап- IX(деепр. чаап и редко чабып)быстро бежать, бежать карьером;атка чап- скакать на лошади; пускать лошадь карьером;атка чаап калган бала1) мальчик, уже умеющий скакать на лошади;2) перен. уже подросший, мальчик;атка чаап келдим я прискакал на лошади;ат чап- устраивать конские состязания; устраивать конские скачки;атасына ат чапты уст. на поминках своего отца он устроил скачки;миң койду аралай чапкан Чокчолой баатыр загадка среди тысячи овец скачущий Чокчолой богатырь (отгадка куургуч мешалка);чапкан бойдон1) на всём скаку;2) перен. с налёта;чаап баратып1) на скаку;2) перен. с налёта;чаба турган аттар кони, которые должны принять участие в скачках;ат чабар1) человек, принимающий участие в конских ристалищах;2) место конских ристалищ;кыргыз айылды көздөй чаппайт, ал өкүрүп келгенде гана болот киргизы (подъезжая) к аулу не пускают коней вскачь, это бывает, когда подъезжают с оплакиванием (см. өкүр-);көтөрө чап- или ала чап- носиться с кем-чем-л. (восхвалятъ и т.п.);аша чап- или ашыра чап- хватить через край;бир аз аша чаап сүйлөп жатасыз вы (в словах) малость перебарщиваете;өз байдасына чаап (он) преследуя личную выгоду, личные цели;өз зыянына чаап (он) действуя себе во вред;сен өз зыяныңа чаап жатасың ты действуешь себе во вред;алтымыштан аша чаап калган карыя старик, которому перевалило за шестьдесят.чап- X(деепр. чаап и редко чабып)1. рубить; копать (орудием, которое требует взмаха);балта чап- рубить топором;тамырына балта чап-1) рубить под корень;2) перен. искоренять, уничтожать;кетмен чап- работать (копать землю) кетменём;арык чап- копать арык;арык чаап жаткан аялдар женщины, копающие арык;жол чап- прям., перен. прокладывать дорогу, прокладывать путь;Каркыранын жолун чаап баратат прокладывают Каркаринскую (на Каркару) дорогу;чапкан жол проложенная (благоустроенная) дорога;чөп чап- косить траву, косить сено;чаап-жыйноо или чаап-жыюу уборка (урожая);чөптү чаап-жыйноо сенокос;2. выдалбливать (напр. корыто, жёлоб);3. хлестать (напр. плетью);камчы чап- хлестать плетью;камчысын чап- перен. быть чьим-л. приспешником (защищая его интересы);бетимди айра чапканың эсиңдеби? ты помнишь, как рассек мне щёку (плетью) ?чаап кой- хлестнуть (плетью);башка чап- хлестать по голове;ала албаса түлкүнү, айландырып, башка чап погов. если (борзая) не может взять лису, развернувшись, хлестни её по голове;башка чапкандай будто ошарашеяный (букв. будто по голове стукнули);башка чапкандай жалт бурулуп, кайра үйүнө бет алды она, ошарашенная, мигом повернулась и направилась домой;көзгө чап- хлестнуть по глазу;чапкан сайын көз чыкмак беле?1) разве каждый раз, когда хлестнёшь, глаз вытекает?2) перен. разве всегда результаты точно совпадают с намерениями?чапкан сайын көз чыгарып жаткан все его (дурные) замыслы осуществлялись;канат чап- взмахивать крыльями (напр. об отряхивающейся птице);чаап ал- забить, захлестать; убить палкой, плетью;бир бөдөнө чаап алдым я убил перепёлку (напр. палкой);карышкыр чаап ал- забить волка (дубинами, плетьми);4. разгромить, учинить разгром;элибизди жооп чаап, бетбетибизден качтык враг разгромил наш народ, и мы разбежались кто куда;"саман учуп келатат" десе, Самарканды жоо чапты дейт погов. если (один) скажет: "солома летит", то (другой) говорит: "Самарканд врага разгромил";Кашкарды чаап алганда фольк. когда он разгромил Кашгар;5. отделывать или украшать драгоценными металлами;күмүш чап- отделывать или украшать серебром;сыртына күмүш чапкан кисе отделанный снаружи серебром кисе (см. кисе 2);көкүрөктө кош алма алтындан купа чапкандай стих. на груди (у неё) два яблока, будто два куполочка, отделанные золотом;чабайын в сочет. с некоторыми словами выражает ласку, как бы готовностъ принести себя в жертву;өпкөмдү чабайын, колкомду чабайын, жүлүнүмдү чабайын, бөйрөгүмдү чабайын и т.п. (так говорят женщины детям или вообще младшим);жанымды курман чабайын! фольк. паду я в качестве искупительной жертвы!;чаба жааган жамгыр см. жамгыр. -
16 hachear
-
17 ԿԱՑՆԱՀԱՐԵԼ
եցի 1. Рубить топором. 2. Убить, зарубить топором. -
18 갈기다
1. бить; ударять; колотить; хлестать채찍으로 갈기다 сечь кнутом, стегать плетью
2. порезать; полоснуть; рубить; искромсать3. стрелять; палить; вести огонь -
19 сүгэлээ
1) снабжать топором кого-л.; давать топор кому-л.; 2) разг. рубить топором (обычно то, что не следовало бы). -
20 балта
1. топор;балта берди колума, салды токой жолуна фольк. в руки дали мне топор, направили к лесу;балта чап-1) рубить топором;күрөктөй чоң колун балта чапкандай шилтеди он взмахивает огромной, будто лопата, рукой так, как будто рубит топором;2) уст. сражаться, участвовать в сражении;ак балта топор заводского производства;кара балта или южн. кыргыз балта топор кустарного производства, род колуна;ай балта (или айбалта)1) ист. бердыш;баатырлардын колдорунда ай балта в руках у богатырей бердыши;уңгусу болот айбалта фольк. бердыш со стальным обухом;2) то же, что айбалка (см. балка);2. перен. карт. валет;өгүз өлтүргөн чоң балта заправила (букв. большой топор, который убивает вола);балта жутар или балга жуткан1) орёл-ягнятник или орёл-бородач (хищная птица);аңдыганы тарп экен балта жутар көк жору стих. орёл-ягнятник выслеживает падаль;2) большеротый;балтам тап найди мой топор (название детской игры);балта чабар ист. род войска, снабжённого бердышами;балтасын чап- быть его поборником, его орудием, защищать его интересы;ал кимдин балтасын чабат? чьим он поборником является? чьи он интересы защищает?
См. также в других словарях:
рубить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я рублю, ты рубишь, он/она/оно рубит, мы рубим, вы рубите, они рубят, руби, рубите, рубил, рубила, рубило, рубили, рубящий, рубимый, рубивший, рубленный, рубя; св. срубить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
РУБИТЬ — РУБИТЬ, рубнуть, рубливать; южн. и зап. рубать что, резать с размаху, тесать, сечь; ударяя острием, делить на части. Рубить дрова, разрубать и колоть. Рубить дерево, срубить. Рубить капусту, крошить. Рубить неприятеля, поражать саблей, шашкой,… … Толковый словарь Даля
РУБИТЬ — РУБИТЬ, рублю, рубишь, несовер. 1. кого что. Резать, разделять на части, ударяя острием с размаху. Рубить ветви. Рубить шашкой неприятеля. Рубить мясо. Рубить дрова топором. «Пришла пора капусту рубить.» Максим Горький. || Подсекая, валить. «Лес… … Толковый словарь Ушакова
рубить — рублю, укр. рубити, блр. рубаць, др. русск. рубити, болг. ръбя подрубаю, делаю кайму (Младенов 566), сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м – то же, словен. robiti, im окаймлять, рубить, бить , чеш. roubiti рубить (строить); прививать (дерево) , слвц.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
рубить — Общеслав. Суф. производное от *rǫbъ (см. рубаха), того же корня, что лит. rantýti «рубить», др. исл. ram(m)r «острый». Первично «отделять что л. чем л. острым» (ножом, топором и т. д.) > «отрезать, отрубать», затем также «обшивать обрезанное»… … Этимологический словарь русского языка
рубить — рублю, рубишь; рубящий; рубленный; лен, а, о; нсв. 1. (св. разрубить). что. С размаху, с силой ударяя секущим орудием, разделять на части, рассекать, размельчать. Р. дрова. Р. мясо, капусту. Р. топором, сечкой. Р. воздух рукой, ладонью (делать… … Энциклопедический словарь
рубить — рублю/, ру/бишь; ру/бящий; ру/бленный; лен, а, о; нсв. см. тж. рубануть, рубануться, рубка 1) (св. разруби/ть) что С размаху, с силой ударяя секущим орудием, разделять на части, рассекать, размельчать … Словарь многих выражений
вы́рубить — блю, бишь; сов., перех. (несов. вырубать). 1. Уничтожить рубкой, срубить (деревья, лес и т. п.). Кустарник неожиданно раздвинулся, он был здесь беспорядочно вырублен. Перед ней открылась площадка, вся усыпанная мелким щебнем. Либединский, Горы и… … Малый академический словарь
ЗАРУБЛИВАТЬ — или зарублять (рубить иглою) или зарубать (топором); зарубить (тем и другим) что, начинать рубить (топором, иглой); | делать на чем зарубку, вырубить углубление, заметку, метку; | делать заруб, засеку, завал: | убить кого топором, саблею.… … Толковый словарь Даля
Т-ПАТЬ — вост. тяпать, рубить топором, сечкой. У Шимкев. есть неупотребительное тепать и тепсти, в первом лице тепу, но нет поныне ходячего тепать, первое лицо тепаю. Того ж корня: тинать, тяти, тнуть, рубить. тепсти ныне тянуть, см. тепти и тепсти.… … Толковый словарь Даля
тепать — ТЁПАТЬ вост. тяпать, рубить топором, сечкой. У Шимкевич. есть неупотребительное тепать и тепсти, 1 ое лицо тепу, но нет поныне ходячего тепать, 1 ое лицо тепаю. Того ж корня: тинать, тяти, тнуть, рубить. Тепсти ныне тянуть, см. тепти и тепсти.… … Толковый словарь Даля